Geçen hafta bu köşede çıkan “Türkçenin Varsıl Olanakları” yazıma, sanal ortamda çok sayıda şair, yazar dosttan olumlu yansımalar geldi. Kırılan, eleştiren dostlar da oldu. Gönlümde değerleri eksilmedi. Saygı duyarım düşüncelerine.

Olumlayan, sevgiyle katılan yazın emekçisi dostlarımı burada anmadan geçmem olası değil.

Onları esenleyerek; Attila Aşut, Mehmet Yaşar Bilen, Selami Şimşek, Duran Aydın, Fehmi Enginalp, Rıza Aslan, Adil Başoğul, Mehmet Büyükçelik, Yunus Bekir Yurdakul, Aygül Kılıç, Gülşen Ersan, Canan Gürtunca Sanlı, Düriye Ayyıldız, Muhittin Bilgin, Saime Bircan Sak, Ahmet Üresin, Mehmet Rayman, Ertekin Özcan, Hatice Altunay, M.Güner Demiray, Talat Aydilek

***

Türkçeyi özenle, doğru kullanımıyla izlediğim değerli gazeteci-yazar- şair ağabeyim Attila Aşut’un iletisini paylaşayım önce.

Sevgili Oğuz, teşekkür ederim Türkçe konusundaki duyarlığın için. Yazılarında zaman zaman dil konusuna da değinmen çok yararlı oluyor. Ben bu işi 60 yıldır özgörev edinmiş biriyim. Soluk aldıkça da sürecek bu yoldaki çabam...

1980 sonrası ülkede yaratılan yeni siyasal iklimden dilimiz de payını aldı. Dil Devrimi'nin hızı kesildi. Yeniden yabancı sözcüklere dönüş başladı. Türkçemiz hem kirlendi hem yanlış kullanımlar arttı. Ne yazık ki yazarlarımızdaki dil bilinci, Türkçe sevgisi de bu süreçte zayıfladı. Genç ozanlarımızda bile gözlüyorum yabancı sözcüklere dönüş eğilimini. Bütün bunları ‘zamanın ruhu’na bağlıyorum ben. Ama hepsi geçecek ve Dil Devrimi, engelleri aşa aşa daha varsıl bir duruma kavuşturacak Türkçemizi.”

Sarmal Çevrim Dergisi Genel Yayın Yönetmeni Duran Aydın’ın sözleri de gönendirdi beni: “Ne yazık ki orta yaşı geçmiş birçok yazar-şair yazdıklarında eski sözcükleri kullanmada çok ısrarcı. İşin daha kötüsü, gençlerin, adına özenti mi denir, bilemeyeceğim; bu konuda çok savruk ve özensiz oluşları.

Unutmadan, yıllar boyu örnek aldığımız Cumhuriyet, BirGün, Evrensel vb gazetelerde de aynı savrukluğu gözlediğimi belirtmeliyim.”

Kuşkusuz gerek duydukça, yeri geldikçe dil ve Türkçe konusuna değinmeyi sürdüreceğim.

DERGİLER VE DOSYALAR

Yazın-sanat-ekin dergilerindeki önemli konuları içeren dosyaları, belgelikleri önemserim. Bunlardan kısacık da olsa üç dergide yer alan dosyalara değinmeden geçemeyeceğim.

Şair Metin Cengiz’in sorumluluğunda yayımını 12 yıldan bu yana sürdüren ŞİİRDEN Dergisi Temmuz-Ağustos 2022 tarihli sayısında iki önemli dosya açmış.

Fergun Özelli'nin hazırladığı Şubat ayında yitirdiğimiz şair Sina Akyol dosyasına ağırlıklı olarak İzmirli yazar ve şairler yazıları, anılarıyla katılmışlar: Altay Ömer Erdoğan, Erkan Karakiraz, Hakan Cem, W.B.Bayrıl, Yıldız İlhan,Yusuf Alper, Engin Fırat, Yücelay Sal, Melih Ergen, M. Mahzun Doğan, Oğuz Tümbaş, Selami Şimşek, Y. Bekir Yurdakul…

Diğer dosya ise İzmir’de yaşayan şairlerimizden Mehmet Mümtaz Tuzcu’ya ayrılmış. Tuzcu’nun kendisiyle ilgili yazısı, şiiri okunmadan geçilmeyecek denli önemli. Ayrıca Yavuz Özdem ve Cemil Okyay da Tuzcu için yazmışlar.

Ankara’da Tümay Çobanoğlu sorumluluğunda 18 yıldan bu yana çıkan LACİVERT Dergisi’ndeki dosya konusu “Deniz ve Edebiyat” başlığını taşıyor. Çimen Günay, Hülya Soyşekerci, Saniye Kısakürek, Raşel Rakella Asel, Yonca Yaşar, Aydan Yalçın, Murat Erdin, Erdinç Akkoyunlu bu konuda güzel yazılara imza atmışlar.

SARMAL ÇEVRİM Dergisinin Temmuz-Ağustos 2022 tarihli sayısında, adı unutulmuşlar arasına karışsa da bir dönemin ünlü öykü yazarlarından İLHAN TARUS mercek altına alınmış.

Öner Yağcı, Çiğdem Ülker, İbrahim Dizman değişik yönlerini anlatıyorlar İlhan Tarus’u. Okunası bir dosya.